Нотариальное заверение документов об образовании и трудовой книжки в России и Беларуси: особенности и перевод
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 2904414
Ответы юристов (1)
Для нотариального заверения копий документов, выданных за пределами Российской Федерации, необходимо выполнение требований, установленных международными договорами и законодательством Российской Федерации. Если диплом о высшем образовании и трудовая книжка выданы в Республике Беларусь, для нотариального заверения копии данных документов на территории России требуется их нотариальный перевод на русский язык. В случае, если страницы диплома выполнены на двух языках, а записи в трудовой книжке выполнены на русском языке, все равно необходимо переводить на русский язык такие документы перед нотариальным заверением.
Для получения ответа на данный вопрос потребуются следующие документы:
Копии документов об образовании и трудовой книжки, выданных в Республике Беларусь.
Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность заявителя.
Документ, подтверждающий его право подписи (например, доверенность).
Перевод документов на русский язык, если они составлены на другом языке.
Для заверения копий документов, выданных за пределами Российской Федерации, нотариус должен убедиться в их подлинности и соответствии действующему законодательству. Если на документе имеются записи на другом языке, за исключением печатей, то предварительный перевод на русский язык обязателен.
Статьи, применимые для решения данного вопроса: 1. Статья 81 «Нотариальные действия с документами и правоустанавливающими записями», Федеральный закон от 11 февраля 1993 года № 4462-1 «О нотариате». 2. Статья 89 «Нотариальное заверение копий документов и извлечений из них», Федеральный закон от 11 февраля 1993 года № 4462-1 «О нотариате». 3. Статья 80.1 «Признание и применение в Российской Федерации документов, подписей, печатей и штампов, проставленных в иностранных государствах», Глава 9 «Международно-правовое сотрудничество и правовая помощь», Гражданский кодекс Российской Федерации.
Ответ на вопрос зависит от того, на какой основе будут предоставлены диплом и трудовая книжка. Если заявитель имеет гражданство России, то по статье 80.1 Гражданского кодекса РФ нотариус может осуществить нотариальное заверение копий документов, проставленных в Республике Беларусь.
Если записи в трудовой книжке выполнены на русском языке, а диплом имеет страницы на русском языке, то нежен ли предварительно перевод, зависит от требований нотариуса и органа, требующего предоставления документов. В некоторых случаях может потребоваться нотариально заверенный перевод документов на русский язык.
Услуги юристов
Обратившись за помощью, получите:
- полноценную защиту интересов в оспаривании сделок;
- тщательную проработку каждого конкретного случая;
- клиентоориентированный подход, чтобы оспорить незаконные сделки.
Эта услуга может понадобиться если:
- нарушение не доказано;
- закон был истолкован ошибочно;
- документы на обжалование уже подавали, но это было проигнорировано.
Консультант подскажет:
- что делать если в страховке отказали;
- куда обращаться, чтобы восстановить справедливость;
- как составить жалобу на страховую компанию и т.п.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы