Необходимые документы для приезда и регистрации в России, а также перевод на русский язык
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 2975623
Ответы юристов (1)
Здравствуйте! Для приезда в Российскую Федерацию Вам необходимо будет оформить визу и получить ее на территории вашего государства. Для регистрации брака Вам понадобится оригинал свидетельства о рождении, свидетельство о несудимости, загранпаспорт, а также документ, подтверждающий ваше право на проживание на территории России (виза, разрешение на временное проживание и т.д.). Все переводы документов должны быть заверены нотариусом или переводчиком, имеющим соответствующую лицензию. Переводы документов можно заказать в сертифицированных переводческих агентствах.
Для регистрации брака и проживания в России гражданину Турции необходимо предоставить следующие документы:
- Заграничный паспорт;
- Документ, подтверждающий право на въезд в Российскую Федерацию (виза или иное разрешение);
- Свидетельство о рождении;
- Свидетельство о несудимости;
- Документ, подтверждающий семейное положение (если применимо);
- Подтверждение дохода (если необходимо);
- Заявление о заключении брака.
Перевод на русский язык должны быть сделаны следующие документы:
- Заграничный паспорт;
- Документ, подтверждающий право на въезд в Российскую Федерацию (виза или иное разрешение);
- Свидетельство о рождении;
- Свидетельство о несудимости;
- Документ, подтверждающий семейное положение (если применимо).
Переводом документов на русский язык можно заняться самостоятельно или обратиться в специализированное агентство. Оригиналы документов должны быть заверены уполномоченным лицом консульской службы Российской Федерации в Турции или нотариусом в Турции.
Статьи, применимые для решения данного вопроса:
- Статья 14 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию".
- Статья 15 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации".
- Статья 19 Федерального закона "О государственной регистрации актов гражданского состояния".
- Статья 20 Федерального закона "О государственной регистрации юридических лиц".
- Статья 163 Налогового кодекса Российской Федерации.
- Статья 183 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Требования к переводу документов на русский язык устанавливаются соответствующими нормативными актами Российской Федерации, в частности, законом "О нотариате", Федеральным законом "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг", а также Постановлением Правительства Российской Федерации от 20 января 1998 года № 55 "Об утверждении Правил перевода документов, необходимых для государственной регистрации актов гражданского состояния". Перевод документов на русский язык можно сделать у нотариуса или в переводческом бюро.
Услуги юристов
Может понадобиться:
- если сотруднику не оплатили больничный;
- в случае частичной компенсации;
- когда сотрудник получил травму на работе;
- если затягиваются сроки компенсации.
Юристы смогут помочь:
- в подготовке грамотной претензии в федеральную трудовую инспекцию;
- в составлении жалобы в прокуратуру или судебного иска;
- в сборе необходимых доказательств и пакета документов.
Обратившись за помощью, получите:
- полноценную защиту интересов в оспаривании сделок;
- тщательную проработку каждого конкретного случая;
- клиентоориентированный подход, чтобы оспорить незаконные сделки.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы