Перевод неизвестных глав зарубежного автора на русский язык: разрешение и публикация с указанием авторства и оригинала

Как получить разрешение на перевод глав зарубежного автора, которые еще не были переведены на русский язык и находятся в открытом доступе, и как опубликовать перевод с указанием автора и ссылкой на оригинал, чтобы ознакомить людей, владеющих языком оригинала? Требуется ли разрешение автора на перевод?

| Константин, Москва
 

Ответы юристов (1)

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1968 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Согласно законодательству Российской Федерации, перевод произведения на другой язык является созданием производного произведения. Для такого создания требуется разрешение автора оригинала, иначе это может повлечь за собой ответственность за нарушение авторских прав. Даже если оригинал находится в открытом доступе, это не дает автору перевода права на создание производного произведения без разрешения автора оригинала. Наличие или отсутствие знания о языке оригинала не изменяет общего правового положения в данном случае. Если вы публикуете перевод без разрешения автора оригинала, даже с указанием имени автора и ссылки на оригинал, это может рассматриваться как нарушение авторских прав.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1968 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Для решения данного вопроса вам понадобятся следующие документы:

  1. Оригинальный текст глав зарубежного автора, находящийся в открытом доступе;
  2. Ваш перевод глав на русский язык;
  3. Ссылка на оригинал и указание имени автора.

С точки зрения законодательства Российской Федерации, публикация перевода произведения может считаться нарушением авторских прав, если вы не получили на это разрешение от правообладателя (в данном случае, автора). Даже если оригинал находится в открытом доступе, это не означает, что его перевод тоже может быть опубликован без разрешения правообладателя.

Оставлять ссылку на оригинал и указывать имя автора - необходимо, но этого часто недостаточно для соблюдения авторских прав. Если вы все равно решите опубликовать перевод, не получив разрешения автора, вы можете столкнуться с юридическими последствиями, такими как штрафы или судебные разбирательства.

Что касается возражений, что люди, владеющие языком оригинала, могут прочитать оригинал, то это не освобождает от соблюдения авторских прав. Перевод может быть полезен и необходим другим читателям, которые не владеют языком оригинала. Опубликовывать переводы можно только при условии, что есть разрешение автора или если работа уже не охраняется авторским правом.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1968 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Статьи 1254 - 1257 Гражданского кодекса Российской Федерации. Статьи 1270 - 1271.1 Гражданского кодекса Российской Федерации. Статья 148.1 Уголовного кодекса Российской Федерации.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Консультация пригодиться в следующих случаях:

  • регистрация не происходит из-за судебного спора, предметом которого является земля;
  • земля используется не по целевому назначению;
  • есть трудности в сборе документов на имущество.

Воспользовавшись услугой, можете рассчитывать на:

  • поддержку юристов с высокой квалификацией;
  • помощь в любых категориях дела;
  • гарантию в соблюдении процедуры и процессуальных сроков оспаривания.

Услуга может пригодиться если:

  • взыскание несправедливое или слишком суровое;
  • нет знаний, как восстановить свои права;
  • помощь нужна срочно.

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы