Перевод основной страницы загранпаспорта Украины на русский язык с штампами и визами: необходимость, отказы в УФМС, цены

Какие требования для перевода основной страницы загранпаспорта Украины на русский язык нужно учитывать, если я хочу получить РВП, и почему цена перевода с штампами значительно выше, чем только с визами?

| Филипп, Москва
 

Ответы юристов (1)

Артемьев Ярослав
Артемьев Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1887 дня
Ответов: 5193 Рейтинг: 10

Согласно требованиям законодательства Российской Федерации, иностранный гражданин, обладающий видом на жительство в РФ, должен иметь перевод своего заграничного паспорта. Однако, конкретные требования к переводу могут отличаться в зависимости от регламентации органа, который осуществляет процедуру получения видов на жительство. Обычно достаточным является перевод основной страницы заграничного паспорта с указанием персональных данных, а также информации об органе, выдавшем документ. Однако, если в заграничном паспорте имеются печати и штампы, содержащие информацию, важную для определения правового статуса иностранца, их перевод также может потребоваться. Также стоит уточнить, что в некоторых случаях, например, при подаче на гражданство, требования к переводу загранпаспорта могут быть более строгими. Я рекомендую обратиться к квалифицированным специалистам, которые могут помочь вам сделать правильный перевод загранпаспорта, учитывая требования нужного органа в пределах законодательства РФ.

Артемьев Ярослав
Артемьев Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1887 дня
Ответов: 5193 Рейтинг: 10

Для решения данного вопроса необходимо обратиться к Закону Российской Федерации "О правовом статусе иностранных граждан в Российской Федерации", где указывается, что перевод заграничного паспорта должен быть заверен уполномоченным должностными лицами учреждения, проводящего государственную регистрацию права иностранных граждан на пребывание в Российской Федерации.

Согласно требованиям уполномоченных должностных лиц при проведении государственной регистрации, перевод заграничного паспорта должен содержать копии всех статей, печатей и штампов, которые стоят в паспорте.

Следовательно, требуется переводить все печати и штампы, которые стоят в паспорте, включая проставленные визы, в соответствии с требованиями уполномоченных должностных лиц.

Таким образом, для решения данного вопроса необходимо предоставить перевод заграничного паспорта, содержащий копии всех статей, печатей и штампов, которые стоят в паспорте, включая проставленные визы, для проведения государственной регистрации права на пребывание в Российской Федерации.

Артемьев Ярослав
Артемьев Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1887 дня
Ответов: 5193 Рейтинг: 10

Статья 17 Федерального закона от 15.08.1996 N 114-ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" применима к данному вопросу.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Услуга поможет решить следующие проблемы:

  • оформить требование по взысканию для всех наследников;
  • составить требование для частичного погашения задолженности для отдельных наследников;
  • поддержать на досудебном этапе или при разбирательстве в суде.

Консультация пригодиться в следующих случаях:

  • регистрация не происходит из-за судебного спора, предметом которого является земля;
  • земля используется не по целевому назначению;
  • есть трудности в сборе документов на имущество.

Услуга поможет:

  • не выплачивать незаконно начисленную задолженность;
  • получить компенсацию за ранее некачественно оказываемые услуги;
  • восстановить справедливость, если жильцов незаконно выселяют. 

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы