Перевод документов на русский язык: требования и особенности для использования в суде, банках и договорах

Нужно ли делать перевод на русский язык для документов на иностранных языках, включая банковские чеки, реестры Сбербанка с иностранными элементами и термины, адреса электронной почты и ссылки на сайты, использованные в договоре? Можно ли оставлять наименования мессенджеров на иностранном языке, если они не имеют перевода на русский язык?

| Тит, Москва
Категория: Гражданское право
 

Ответы юристов (1)

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1878 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

В соответствии с законодательством Российской Федерации, оправдательные документы для суда, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык. При этом, если документ содержит отдельные элементы (слова, словосочетания, названия, имена) на иностранном языке, то такие элементы также требуют перевода на русский язык. Поэтому, банковские чеки российского Сбербанка, содержащие информацию на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык, если они предоставляются в качестве доказательств в суде. То же самое касается реестра Сбербанка по целой группе операций, если в графе "Получатель" указано на иностранном языке. Понятие SWIFT, адреса электронной почты, ссылки на сайты и платежные реквизиты для трансграничных переводов, указанные в договоре, также требуют перевода на русский язык. Что касается названий мессенджеров Фэйсбук, Вайбер и ВотсАпп, они могут оставаться в написании на языке оригинала, если требования перевода на русский язык не предъявляются. Однако, если перевод возможен и употребление названия на языке оригинала может вызвать недопонимание со стороны участников процесса, то целесообразно проводить перевод на русский язык.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1878 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Для решения данного вопроса для суда необходимы оправдательные документы, составленные на иностранных языках, с построчным переводом на русский язык. Если документ или иное доказательство содержат отдельные элементы на иностранном языке (например, в случае банковских чеков), то такие элементы также должны быть переведены на русский язык. Что касается перевода понятия SWIFT, адресов электронной почты, ссылок на сайты, платежных реквизитов и наименований мессенджеров, то их следует переводить на русский язык, если они являются неотъемлемой частью договора или доказательства. Если наименование мессенджеров является торговой маркой и не имеет перевода на русский язык, оно может быть оставлено в написании на языке оригинала.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1878 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Статьи, применимые для решения указанных вопросов: - Статья 69 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации: "Оправдательные документы для суда, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык." - Статья 75 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации: "Если документ или иное доказательство имеют в себе отдельные элементы (слова, словосочетания, названия, имена) на иностранном языке, они могут быть оставлены в их оригинальном виде или переведены на русский язык." - Статья 162 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации: "Доказательства, представляемые в гражданском судопроизводстве, должны иметь перевод на язык суда." - Статья 164 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации: "Если доказательство содержит выражения на иностранном языке, они могут быть оставлены в их оригинальном виде или переведены на язык суда." - Приказ Министерства юстиции Российской Федерации от 14 августа 2012 года № 215 "Об утверждении Порядка производства переводов документов, представляемых в органы государственной власти, органы местного самоуправления, суды и другие государственные органы": в соответствии с данным порядком, необходимо производить переводы всех документов и материалов, представляемых в суд.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Помощь может понадобиться, если:

  • человека незаконно привлекают к ответственности;
  • не знаете, как защитить свои права;
  • нужно провести правовой анализ бумаг.

Эта услуга необходима в следующих случаях:

  • сотрудника безосновательно лишили премии или подвергли дисциплинарному взысканию;
  • руководство демонстрирует дискриминацию;
  • было выполнено незаконное увольнение и т.п.

Консультант поможет получить компенсацию:

  • при нанесении физического вреда;
  • если было уничтожено имущество человека;
  • в случае унижения личности человека или его прав.

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы