Оцифровка старой книги: возможно ли и как это сделать, плюсы и минусы. Как выложить перевод книги в интернет, если издания больше нет.
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 2450418
Ответы юристов (1)
В соответствии с законодательством Российской Федерации на авторское право и смежные права, оцифровка и публикация перевода книги могут быть допустимы только при наличии разрешения правообладателя на такие действия. Если данные права не были переданы, авторские права сохраняются у правообладателя, который обладает правом запретить любые дополнительные использования своего произведения в том числе и его оцифровку и публикацию в Интернете. Таким образом, необходимо получить согласие на оцифровку и публикацию перевода книги у издательства или у правообладателя.
Для данного вопроса вам необходимо обратиться к законодательству об авторском праве и смежных правах в Российской Федерации.
Для дальнейшей обработки этого вопроса необходимо работать с книгами и переводами, разрешенными или законными в соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах РФ. Обязательно необходимо проверить наличие истечения срока охраны авторских прав на данную книгу и ее перевод. Если срок истек, то вам не нужно будет запрашивать согласие правообладателя для публикации перевода в сети интернет.
Однако, если авторские права еще охраняются, необходимо запрашивать письменное разрешение правообладателя на публикацию. Это может быть либо издательство, которое выпустило перевод книги или сами авторы перевода книги.
Также существует практика использования книг в целях научной деятельности на основании Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах». В данном случае, в рамках научной деятельности, на основании Закона РФ образцы страниц книги могут быть оцифрованы для использования в научных исследованиях, но выкладывание их в Интернет непозволительно.
Для законной публикации книги в Интернете необходима подробная проверка соответствия данного действия требованиям закона об авторском праве и смежных правах РФ.
Также стоит учесть, что, если книга и её перевод все же будут использованы в корыстных целях или будут нарушены права правообладателя, это может привести к возникновению юридических проблем.
Статья 1274 Гражданского кодекса РФ "Исключительное право на перевод произведения на язык, который не является оригинальным языком произведения" и статья 1259 Гражданского кодекса РФ "Исключительное право на издание произведения" могут быть применимы в данном случае. Также необходимо учитывать статьи 1270 и 1271 Гражданского кодекса РФ, касающиеся права на воспроизведение произведения и публичное исполнение произведения. В зависимости от обстоятельств конкретного случая, могут быть применимы и другие нормы законодательства РФ.
Услуги юристов
Услуга поможет, если:
- правильно составить жалобу;
- собрать нужные документы для аргументации её справедливости;
- направить документы, не нарушая сроки и форму подачи.
Поддержка специалиста поможет:
- в составлении ходатайства/иска.
- обжаловать судебное решение;
- получить грамотное юридическое сопровождение.
Консультант поможет получить компенсацию:
- при нанесении физического вреда;
- если было уничтожено имущество человека;
- в случае унижения личности человека или его прав.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы