Перевод госактов на право собственности в Севастополе: укр->рус, вопросы о правомерности требований нотариуса
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3637723
Ответы юристов (2)
В соответствии с законодательством Российской Федерации, нотариус имеет право требовать перевод государственных актов, выданных на территории города Севастополя до 2014 года, с украинского языка на русский. Это связано с тем, что после присоединения Крыма к составу Российской Федерации, русский язык стал основным языком общения и официальным языком в регионе. Перевод является необходимым для обеспечения юридической гарантии и правопорядка при совершении сделок с недвижимостью.
Для решения данного вопроса понадобятся государственные акты о праве собственности на земельный участок, выданные в городе Севастополе до 2014 года, а также перевод таких актов с украинского языка на русский.
Статья 26.1 Федерального закона от 15 ноября 1997 года № 143-ФЗ «Об охране окружающей среды», Статья 4.2 Гражданского кодекса Российской Федерации
Услуги юристов
Услуга может помочь:
- если родители сами определяют, где будет жить ребенок;
- когда решение принимает суд;
- если в деле участвуют органы опеки.
Применив услугу юриста получите:
- профессиональное устное (по телефону) или письменное консультирование;
- правовую экспертизу документов для ускорения процедуры.
Воспользовавшись услугой, вы получите:
- восстановление своих прав;
- качественную и грамотную юридическую поддержку в ходе обжалования;
- консультацию специалиста, которая будет доступна в любое время.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы