Перевод доверенности на казахский язык для пересечения границы на авто
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3631246
Ответы юристов (2)
В соответствии с законодательством Российской Федерации, перевод доверенности на казахский язык не требуется при пересечении границы с Казахстаном. Однако, лучше иметь перевод основных разделов доверенности на казахский язык для удобства пограничного контроля.
Для решения данного вопроса необходимы следующие документы:
- Доверенность на русском языке, оформленная в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации;
- Паспорт и водительские права водителя автомобиля;
- Иные документы, запрашиваемые пограничными службами при пересечении границы, такие как страховой полис, регистрационные документы и т.д.
Статья 9
Услуги юристов
Услугу можно заказать в следующих случаях:
- передача прав произошла без ведома всех собственников;
- право собственности недействительно из-за ошибки в документах;
- в сделке по передаче прав был мошеннический подтекст.
Консультант может подсказать:
- когда решение о переводе можно оспорить;
- грозит ли процедура увольнением;
- может ли работодатель принудительно перевести сотрудника на 0,5 ставки.
Заказать услугу нужно если:
- незаконно уволили;
- не сообщили о сокращении штата в положенные законом сроки;
- работодатели не предоставили выплат и компенсаций.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы