Отказ в заверении копии украинского паспорта и необходимость перевода на другие языки
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3216849
Ответы юристов (1)
Согласно требованиям законодательства Российской Федерации, для заверения копии документа, выданного на иностранном языке, необходимо предоставление перевода на русский язык. Таким образом, отказ в заверении копии украинского паспорта без предоставления перевода может быть обоснован на основании законодательства. Наличие русского языка в украинском паспорте не освобождает от требований перевода на русский язык для заверения копии.
Для решения данного вопроса может понадобиться сам оригинал украинского паспорта, а также его копия с переводом на русский язык, заверенная уполномоченным нотариусом. Также могут потребоваться документы, подтверждающие право собственности на недвижимость или другие ценности, которые были связаны с запросом заверения копии паспорта. В данном случае следует обсудить вопрос с конкретным нотариусом, который отказал в заверении копии, чтобы узнать подробности и требования.
Статья 81 Федерального закона от 15.08.1996 N 114-ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" и статья 81 Федерального закона от 24.07.2002 N 114-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
Услуги юристов
Применив услугу юриста получите:
- профессиональное устное (по телефону) или письменное консультирование;
- правовую экспертизу документов для ускорения процедуры.
Услуга может помочь в следующих случаях:
- если долг вымогают после окончания срока исковой давности;
- угрожают физическим вредом;
- если на коллекторскую компанию нужно подать иск в суд.
Воспользовавшись услугой, можете рассчитывать на:
- поддержку юристов с высокой квалификацией;
- помощь в любых категориях дела;
- гарантию в соблюдении процедуры и процессуальных сроков оспаривания.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы