Перевод нотариальных документов на иностранных языках: выгодные и удобные варианты
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3241523
Ответы юристов (1)
Для перевода нотариально документа иностранного характера в Российской Федерации требуется обратиться к специализированной организации, оказывающей услуги в сфере перевода иностранных документов. Стоимость услуг зависит от различных факторов, таких как язык, количество страниц и срочность выполнения заказа. Рекомендуется выбирать проверенные и аккредитованные переводческие агентства, которые гарантируют качество перевода и соблюдение требований законодательства.
Для перевода нотариально заверенного документа иностранного характера на территории Российской Федерации необходимо предоставить:
Оригинал документа и перевод на язык страны, в которой он был составлен.
Документ о присвоении или подтверждении переводческой квалификации (если перевод оформляется нотариусом).
Документ, подтверждающий личность заявителя (паспорт, водительское удостоверение, заграничный паспорт).
В зависимости от национальности заявителя и того, где он находится, может потребоваться оформление дополнительных документов.
Относительно вопроса о недорогом оформлении нотариального перевода документа, рекомендую обратиться в ближайшую нотариальную контору или агентство переводов, чтобы получить консультацию о стоимости услуг и договориться о цене. Цена может зависеть от сложности и объема перевода, а также от требуемой квалификации переводчика и нотариуса. Элементарный перевод может стоить от 500 до 1500 рублей.
К сожалению, не уточнено, в какой контекст встал данный вопрос. Возможно, имелось в виду определенное требование закона (например, требование перевода на русский язык для нотариального заверения документа), или решение вопроса может зависеть от соответствующего правового контекста (например, вид документа, язык оригинала и пр.). Без дополнительной информации невозможно точно назвать статьи закона, применимые для решения данного вопроса.
Согласно Закону "Об организации нотариата РФ", нотариального перевода документов делать необходимо в нотариальной конторе. Стоимость услуг нотариуса может отличаться в разных регионах РФ, но она является официальной. Для определения стоимости необходимо обратиться в ближайшую нотариальную контору и получить консультацию нотариуса.
Для перевода нотариально заверенного документа на иностранном языке понадобится сам документ, его копия (если необходимо), оригинал нотариальной заверенной копии документа, а также переводчик с соответствующей квалификацией и правом подписи переводов (например, переводчик с российским сертификатом).
Чтобы найти переводчика, можно обратиться в любую специализированную компанию или бюро переводов. При выборе компании следует обратить внимание на ее репутацию, квалификацию переводчиков, сроки выполнения работ и цены. Также можно обратиться к частному переводчику, но в этом случае важно убедиться в его квалификации и опыте работы.
Стоимость перевода зависит от сложности и объема текста, языковой пары, сроков выполнения и квалификации переводчика. Для ориентации в ценах можно посмотреть на сайтах компаний-переводчиков или связаться с ними напрямую для уточнения стоимости и сроков выполнения заказа.
Для ответа на данный вопрос конкретные статьи закона не требуются. В данном случае будет применяться Федеральный закон "Об апостиле" от 15 ноября 1993 года № 233-ФЗ, а также Закон "О нотариате" от 11 февраля 1993 года № 4462-1. Точные процедуры и условия перевода документов можно уточнить у конкретного нотариуса или узнать на сайте Министерства юстиции РФ. Стоимость нотариального перевода иностранного документа может варьироваться в зависимости от ряда факторов, таких как объем, сложность перевода и др.
Услуги юристов
Услуга может понадобиться, если:
- если появился еще один наследник, когда другие лица уже наследовали имущество;
- наследники вовремя не вступили в наследство по уважительным причинам.
Поддержка специалиста поможет:
- в составлении ходатайства/иска.
- обжаловать судебное решение;
- получить грамотное юридическое сопровождение.
Опыт юристов поможет:
- разобраться в заключении (законны ли основания для отказа);
- грамотно составить жалобу, если основания незаконны;
- составить судебный иск, если не удалось урегулировать в досудебном порядке.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы