Переводчик жестового языка в судебном процессе: кто должен его нанимать в случае истца с ограничениями слуха?

Кто должен нанимать переводчика жестового языка для судебного заведения, если истец - инвалид по слуху?

| Михаил, Москва
Категория: Гражданское право
 

Ответы юристов (1)

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1880 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Здравствуйте, Елена! Согласно статье 57 Федерального закона "О судебных приставах", судебный пристав-исполнитель обеспечивает перевод судопроизводства на язык, на котором свободно владеет гражданин, участвующий в судебном заседании. Таким образом, нанимание переводчика жестового языка для судебного заведения должен проводить судебный пристав-исполнитель. Дополнительно рекомендуется уведомлять суд об этой необходимости заранее. С уважением, юрист, специализирующийся на законодательстве Российской Федерации.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1880 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Для решения данного вопроса, потребуется рассмотреть законодательство Российской Федерации. В соответствии со статьей 66 Федерального закона от 24 июля 2007 года № 229-ФЗ "Об исполнительном производстве", суд по своему усмотрению может привлекать переводчика при проведении судебных заседаний.

Таким образом, если судья решит, что для обеспечения права Елены на участие в судебном заседании необходимо нанять переводчика жестового языка, то это будет решение судьи. Однако, если Елена считает, что для обеспечения своих прав ей необходим переводчик, то она может подать соответствующее заявление в суд.

Для решения данного вопроса, Елене рекомендуется обратиться к юристу или представителю правозащитной организации, который сможет дать более детальный и конкретный ответ с учетом конкретной ситуации.

Казаков Валентин
Казаков Валентин Юрист,
Москва На сайте: 1880 дня
Ответов: 2698 Рейтинг: 8

Статьи 52 и 56 Федерального закона "Об охране здоровья граждан в Российской Федерации" могут быть применимы при решении вопроса о необходимости найма переводчика жестового языка для инвалида по слуху в судебном заведении. Однако, конкретный порядок найма такого переводчика может быть регулирован другими законами и нормативными документами.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Воспользовавшись услугой, получите:

  • увеличенные шансы на получение средств;
  • минимум усилий благодаря опытным специалистам;
  • доступность консультации в любое время. 

Услуга помогает:

  • вернуть заработанные деньги;
  • взыскать зарплату за период задержки;
  • потребовать компенсации морального вреда.

Услуга поможет:

  • правильно составить коллективный иск;
  • выбрать инстанцию, куда его направлять;
  • собрать базу доказательств, чтобы иск удовлетворили. 

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы