Регистрация брака в Москве: перевод паспорта и требования для иностранных граждан.
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3105120
Ответы юристов (1)
Для подачи заявления на регистрацию брака в Москве гражданину Италии необходимо предоставить переведенную на русский язык копию паспорта. Требуется переводить и заверять только те страницы паспорта, которые содержат информацию о гражданстве, фамилии, имени, дате рождения, дате выдачи и сроке действия паспорта. Пустые страницы переводить не требуется.
Для подачи заявления на регистрацию брака в Москве Вы должны предоставить определенный список документов, причем для каждого документа могут быть собственные требования к переводу.
Относительно перевода паспорта гражданина Италии, как правило, переводятся только те страницы, где указаны персональные данные, включая страницу с фотографией, страницу с печатями и визами, а также страницу с регистрацией в Италии. Пустые страницы переводить не обязательно.
Однако, на всякий случай, рекомендуем сверить требования конкретной инстанции, которой Вы будете представлять документы на регистрацию брака, так как некоторые органы могут иметь свои собственные требования к переводу, включая перевод и заверение всех страниц.
Статья 2 Федерального закона "О государственной регистрации актов гражданского состояния" и статья 45 Гражданского кодекса РФ.
Услуги юристов
Использовав услугу, получите:
- точную информацию как оспорить сделку;
- оперативный ответ специалиста;
- подробную консультацию по досудебным и судебным процедурам.
Воспользовавшись услугой, можете рассчитывать на:
- поддержку юристов с высокой квалификацией;
- помощь в любых категориях дела;
- гарантию в соблюдении процедуры и процессуальных сроков оспаривания.
Поддержка специалиста поможет:
- в составлении ходатайства/иска.
- обжаловать судебное решение;
- получить грамотное юридическое сопровождение.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы