Перевод справки о зарплате с туркменского языка на русский: нужен ли переводчик и нотариальное заверение.
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3517739
Ответы юристов (2)
Гражданский процессуальный кодекс РФ, статья 76
Для ответа на ваш вопрос необходимы следующие действия:
Обратитесь к переводчику для перевода справки о зарплате с туркменского языка на русский язык. Важно, чтобы перевод выполнялся квалифицированным переводчиком.
После получения перевода, обратитесь к нотариусу для заверения перевода. Нотариус подтвердит подлинность перевода, что будет документальным подтверждением перевода, признаваемым в Российской Федерации.
Таким образом, вам необходимо обратиться и к переводчику, и к нотариусу для получения заверенного перевода справки о зарплате.
Для решения ранее созданного вопроса понадобятся следующие документы: 1. Справка о зарплате с Туркмении с переводом на русский язык. 2. Заверенный нотариусом перевод справки о зарплате на русский язык.
Услуги юристов
Консультант может подсказать:
- когда решение о переводе можно оспорить;
- грозит ли процедура увольнением;
- может ли работодатель принудительно перевести сотрудника на 0,5 ставки.
Обратившись за помощью, получите:
- полноценную защиту интересов в оспаривании сделок;
- тщательную проработку каждого конкретного случая;
- клиентоориентированный подход, чтобы оспорить незаконные сделки.
Воспользовавшись услугой, получите:
- увеличенные шансы на получение средств;
- минимум усилий благодаря опытным специалистам;
- доступность консультации в любое время.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы