Перевод патента для Санкт-Петербурга: уточните условия перевода сейчас в Подмосковье
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 897289
Ответы юристов (1)
Здравствуйте, перевод патента является платной услугой, либо может быть осуществлен самостоятельно. Стоимость услуги перевода может зависеть от объема текста, сложности и специфики содержания документа, а также от тарифов конкретного переводчика. Необходимый перевод можно заказать в переводческом бюро, либо найти специалиста для самостоятельного перевода. Если вы находитесь вне города Санкт-Петербурга, то возможный вариант - дистанционный перевод.
Для решения данного вопроса, требуется обращение в уполномоченный орган по охране прав на изобретения и товарные знаки, который выдал данный патент. В данном случае необходимо обратиться в Роспатент с запросом на перевод заглавного надписи патента на другой язык. При обращении в Роспатент, плата возможна, и ее размер может быть установлен в соответствии с регулирующими нормативными актами. Также могут потребоваться дополнительные документы для оформления запроса на перевод их перевод на русский язык.
Ни одна статья закона не применима для ответа на данный вопрос. Для ответа на вопрос нужна информация о конкретном законе, регулирующем перевод патента. Кроме того, необходима информация об услугах конкретного органа, осуществляющего перевод патента, в данном случае - города Санкт-Петербурга.
Услуги юристов
Может понадобиться:
- если сотруднику не оплатили больничный;
- в случае частичной компенсации;
- когда сотрудник получил травму на работе;
- если затягиваются сроки компенсации.
Консультант может подсказать:
- когда решение о переводе можно оспорить;
- грозит ли процедура увольнением;
- может ли работодатель принудительно перевести сотрудника на 0,5 ставки.
Эта услуга понадобиться, если:
- обнаружены потенциальные риски;
- нужно проанализировать историю жилья и владельцев;
- есть лица, претендующие на долю в продаваемой квартире.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы