Перевод иностранных статей: законность и юридическая ответственность при публикации в России

Какова юридическая ответственность за публикацию иностранных статей в российских СМИ и возможность узаконения данной практики с учетом необходимости указания источника и автора статьи и соответствии законодательству?

| Гость, Москва
 

Ответы юристов (1)

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2100 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Согласно Закону об авторском праве и смежных правах РФ, перевод оригинальных произведений, включая статьи, может быть осуществлен только с разрешения правообладателя и на определенных условиях. Если перевод статьи осуществляется без согласия правообладателя, то это нарушение авторского права, за которое может быть наложен штраф или возникнуть гражданско-правовая ответственность.

Публикация переведенной статьи в российском СМИ с указанием источника и автора не является достаточным условием для узаконивания этого действия и не освобождает от ответственности за нарушение авторского права.

Для узаконивания перевода статей из иностранных СМИ и блогов в российских СМИ, необходимо получить согласие правообладателя или приобрести права на перевод от контент-агентства. Также можно рассмотреть возможность использования материалов в соответствии с нормами договора на право использования интеллектуальной собственности.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2100 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Для решения данного вопроса потребуются следующие документы:

1) Копии статей, которые вы собираетесь переводить и публиковать в российских СМИ с указанием источника и автора статьи.

2) Копии документов, подтверждающих авторство источника, таких как договоры с авторами, лицензии на использование контента и т.д.

3) Знание законодательства Российской Федерации, регулирующего использование интеллектуальной собственности, включая законы об авторском праве и смежных правах, а также законы о защите персональных данных и интернет-ресурсов.

4) Консультация специалиста по правовым вопросам, связанным с использованием и переводом статей из англоязычных СМИ и блогов.

В соответствии с законодательством Российской Федерации, перевод иностранных статей возможен при условии соблюдения авторских прав. При использовании иностранной статьи необходимо указывать источник и автора. Если контент не является свободным от авторского права, то необходимо получить правообладателя на использование данного контента.

За нарушение авторского права может быть предусмотрена гражданско-правовая и административная ответственность. Юридическую отвественность также могут нести сами СМИ, в которых была опубликована статья без согласования с правообладателем.

Для узаконения перевода иностранных статей следует обратиться к специалистам, которые помогут оформить все необходимые документы и связаться с правообладателями.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2100 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Статьи 1225, 1250 и 1270 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьи 4, 10, 29-32, 44, 47 Закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах".

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Заказать услугу нужно если:

  • незаконно уволили;
  • не сообщили о сокращении штата в положенные законом сроки;
  • работодатели не предоставили выплат и компенсаций.

Консультация позволит:

  • доказать право собственности;
  • передать имущество в дар;
  • оспорить незаконные операции и т.п.

Юрист поможет:

  • законно купить земельный участок;
  • доказать право собственности в суде;
  • составив соответствующие договора и документы.

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы