Перевод доверенности с апостилем из Турции на русский язык с заверением нотариуса
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3852713
Ответы юристов (2)
Для ответа на ваш вопрос требуется проанализировать действующее законодательство Российской Федерации. В соответствии с международными договорами и внутренним законодательством России, апостиль должен быть переведен на русский язык, если он написан на иностранном языке. Поэтому, если доверенность в Турции уже переведена на русский язык и апостилирована, то перевод самого апостилля на русский язык в России делать не требуется.
Для решения данного вопроса потребуется предоставить следующие документы: доверенность, выданную в Турции и переведенную на русский язык, апостилированную доверенность с записью нотариуса о заверении подписи присяжного переводчика, а также любую другую связанную ситуацию документацию.
Статьи 78 и 79 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации
Услуги юристов
Помогает, если страховики:
- отказываются компенсировать ущерб;
- выплачивают компенсацию не регулярно;
- уменьшают сумму выплат и т.п.
Воспользовавшись услугой, вы получите:
- восстановление своих прав;
- качественную и грамотную юридическую поддержку в ходе обжалования;
- консультацию специалиста, которая будет доступна в любое время.
Воспользовавшись услугой, получите:
- увеличенные шансы на получение средств;
- минимум усилий благодаря опытным специалистам;
- доступность консультации в любое время.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы