Как правильно заполнить миграционную карту при отсутствии буквы в загранпаспорте
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3634661
Ответы юристов (1)
При заполнении миграционной карты следует перевести букву, отсутствующую в русском алфавите, на ближайшую графему русского алфавита. Например, букву 'Ё' следует транслитерировать как 'YO', а букву 'X' как 'KH'. Такие правила транслитерации установлены Правилами о транслитерации иностранных имен и собственных именных наименований для заполнения документов граждан Российской Федерации в иностранных государствах и документов иностранных граждан в Российской Федерации, утвержденными Приказом Федеральной миграционной службы от 13.01.2014 № 2.
Для правильного заполнения миграционной карты необходим заграничный паспорт, который содержит информацию о буквах, не существующих в русском алфавите.
Правила о транслитерации иностранных имен и собственных именных наименований для заполнения документов граждан Российской Федерации в иностранных государствах и документов иностранных граждан в Российской Федерации, утвержденные Приказом Федеральной миграционной службы от 13.01.2014 № 2
Услуги юристов
Воспользовавшись услугой, вы получите:
- восстановление своих прав;
- качественную и грамотную юридическую поддержку в ходе обжалования;
- консультацию специалиста, которая будет доступна в любое время.
Обращение поможет:
- убрать несправедливо поставленную запись;
- востребовать компенсации;
- претендовать на восстановление в должности, с которой были уволены из-за записи в трудовой.
Услугу можно заказать в следующих случаях:
- передача прав произошла без ведома всех собственников;
- право собственности недействительно из-за ошибки в документах;
- в сделке по передаче прав был мошеннический подтекст.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы