Как подать на развод, если свидетельство о браке выдано в Узбекистане: легализация и нотариальный перевод документов

Хотим подать на развод, но свидетельство о браке было выдано в Узбекистане и содержит два языка - русский и узбекский. Нужно ли легализовать документ или достаточно нотариального перевода? Кроме того, нужен ли нам перевод у нотариуса?

| Борис, Москва
 

Ответы юристов (1)

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2012 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Если вы планируете подавать на развод в Российской Федерации, вам необходимо будет представить свидетельство о браке в оригинале или заверенной копии, а также его перевод на русский язык. Перевод может быть сделан нотариусом или другим официальным переводчиком. Легализация свидетельства о браке может потребоваться, если Узбекистан не является стороной Гаагской конвенции 1961 года, о присвоении официального юридического значения иностранным публичным документам. Если Узбекистан не является стороной этой конвенции, вам может потребоваться прохождение процедур легализации документа в установленном порядке.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2012 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Для решения данного вопроса, вам понадобятся следующие документы:

  1. Свидетельство о браке, выданное органами ЗАГС Узбекистана на русском и узбекском языках;
  2. Нотариально заверенный перевод свидетельства о браке на русский язык.

Согласно законодательству Российской Федерации, документы, выданные компетентными органами иностранных государств на языке, не являющемся государственным языком Российской Федерации, должны быть представлены в переводе на государственный язык Российской Федерации и заверены нотариусом. Поэтому, в вашей ситуации, для подачи на развод в России, необходимо иметь нотариально заверенный перевод свидетельства о браке на русский язык. Легализация этого документа не требуется, если он был выдан компетентными органами Узбекистана и имеет печать и подпись уполномоченного лица органа ЗАГС.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2012 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Статьи закона, применимые для решения данного вопроса:

  • Статья 118 Семейного кодекса РФ: признание брака, заключенного за пределами РФ, действительным на территории РФ, если такой брак заключен в соответствии с законами той страны, где он был зарегистрирован;
  • Статья 119 Семейного кодекса РФ: перевод на русский язык и легализация документов, выданных органами государств, не являющихся участниками Гаагской конвенции 1961 года.

В данном случае, поскольку свидетельство о браке было выдано органами ЗАГС Узбекистана, то необходим нотариальный перевод на русский язык, а также легализация документа, то есть его заверение в местной уполномоченной организации иностранных дел в Узбекистане или консульстве РФ в Узбекистане. После этого документ можно будет использовать на территории РФ для решения вопроса о разводе.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Услуга может помочь в следующих направлениях:

  • собрать документы, которые будут полезны;
  • разобраться в какую инстанцию обращаться;
  • разъяснить ход процедуры.

Консультация поможет, если у депортируемого есть:

  • близкие родственники – граждане РФ; 
  • необходимость в срочном лечении;
  • статус студента вуза России. 

Помощь позволит добиться следующего:

  • возмещения долгов по алиментам;
  • привлечения к ответственности злостного неплательщика;
  • продления срока оплаты после 18 лет (если речь о нетрудоспособном лице).

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы