1. Нужен ли апостиль для свидетельства о рождении из Эстонии? Все ответы здесь 2. Заверение присяжным переводчиком – достаточно ли оно для официальных документов? Узнайте здесь.

Требуется ли мне получать апостиль для свидетельства о рождении из Эстонии? Или может быть достаточным заверение присяжным переводчиком?

| Лев, Москва
Категория: Гражданское право
 

Ответы юристов (1)

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2010 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Согласно международным договорам, Российская Федерация признает документы, выданные государствами-участниками данных договоров, без проставления апостиля. Однако, необходимости проставления апостиля может потребоваться при конкретных обстоятельствах, например, при предоставлении документов в государственные органы РФ. Заверенное присяжным переводчиком свидетельство о рождении из Эстонии должно быть принято без каких-либо дополнительных требований, если его перевод выполнен в соответствии с законодательством РФ.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2010 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

В соответствии с международным правом, Свидетельство о рождении, выданное в Эстонии, должно быть апостилировано, чтобы быть признанным в Российской Федерации.

Апостиль - это специальная легализационная отметка, которая сообщает о подлинности официальных документов, выданных страной-участницей Гаагской конвенции 1961 года.

Поэтому, чтобы использовать Свидетельство о рождении из Эстонии для юридических целей в Российской Федерации, необходимо апостилировать его. Заверение перевода присяжным переводчиком может понадобиться только вместе с переводом Свидетельства на русский язык.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 2010 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Статья 48 ГК РФ "Документы, выданные компетентными органами и организациями иностранных государств, признаются в Российской Федерации в соответствии с международными договорами Российской Федерации или на основании принципов взаимности и в порядке, установленном законодательством Российской Федерации".

Статья 9 ФЗ "Об апостили" "Апостиль проставляется на подлинник, копию или на лист приложения к документу... Отказ в проставлении апостиля, а также в выдаче дубликата подлинника или его копии с проставленным апостилем, по мотивированным основаниям допускается".

Согласно этим статьям, для решения вопроса о необходимости проставления апостиля на свидетельство о рождении, необходимо учитывать международные договоры между Россией и Эстонией или принципы взаимности и соответствующее законодательство. Если такой договор или принцип взаимности существует, то апостиль может не требоваться, но в ином случае его проставление может быть необходимым. Однако, возможен вариант заверенного присяжным переводчиком перевода документа на русский язык.

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Услуга может понадобиться, если помещение:

  • является новостроем, строительство которого заморожено застройщиком;
  • постройка возведена самовольно;
  • приватизированное имущество, находящееся в муниципальной или госсобственности

Консультант может подсказать:

  • когда решение о переводе можно оспорить;
  • грозит ли процедура увольнением;
  • может ли работодатель принудительно перевести сотрудника на 0,5 ставки.

Успешно оказанная услуга поможет:

  • аннулировать супружеские права и обязанности за весь брачный период; 
  • делить имущество по гражданско-правовым нормам, а не согласно семейному праву;
  • вернуть все полученные алименты (если один из супругов их платил другому).

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы