Требования законодательства РФ к использованию иностранного языка в рекламе: перевод текста, идентичность и разборчивость звуковой информации

Нужно ли переводить на русский язык текст иностранной песни, используемый в рекламном ролике, с учетом требований законодательства РФ по использованию государственного языка в рекламе, и требований к идентичности по содержанию и техническому оформлению при использовании других языков народов России или иностранного языка вместе с государственным языком РФ? Как обеспечить разборчивость идентичной звуковой информации на русском языке и других языках? Подпадают ли фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения языкам, под требования идентичности и разборчивости звуковой информации? И наконец, почему многие рекламные ролики с иностранным текстом без перевода не понятны?

| Филипп, Москва
 

Ответы юристов (1)

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1882 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Согласно ч. 11 ст. 5 Закона «О рекламе», при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства РФ, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе. В случаях использования наряду с государственным языком РФ государственного языка республики, находящейся в ее составе, других языков народов России или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики РФ, других языках народов России или иностранном языке должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению. При этом указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе РФ, других языках народов России или иностранном языке, если иное не установлено законодательством РФ, также должна быть идентичной по содержанию, звучанию и способам передачи. Однако положения части 2 статьи 3 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам. Отсутствие перевода иностранного текста в рекламном ролике может быть обусловлено наличием исключений, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1882 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Для ответа на данный вопрос потребуется следующий перечень документов:

  1. Закон "О рекламе";
  2. Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации";
  3. Регламент по производству, размещению и распространению рекламы в соответствующем регионе;
  4. Копия текста иностранной песни, используемой в рекламном ролике;
  5. Перевод текста песни на русский язык, произведенный квалифицированным переводчиком.

Данные документы могут потребоваться для анализа соответствия рекламного ролика законодательству Российской Федерации о государственном языке и требованиям к содержанию и техническому оформлению текстов в рекламе. Ответ на вопрос о необходимости перевода текста иностранной песни в рекламном ролике будет зависеть от результата анализа соответствующих нормативных актов и регламентов.

Ермаков Ярослав
Ермаков Ярослав Юрист,
Москва На сайте: 1882 дня
Ответов: 4612 Рейтинг: 10

Статьи, применимые для решения вопроса:

  • Часть 11 статьи 5 Закона "О рекламе";

  • Часть 1 статьи 3 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации";

  • Часть 2 статьи 3 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации";

  • Часть 3 статьи 3 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации".

В работе Бесплатный
Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Консультируйтесь с юристом онлайн

Задайте вопрос прямо сейчас, и его увидят сотни профессионалов со всей России. Первый ответ вы получите уже через 15 минут! Юридическая помощь предоставляется на бесплатной и платной основе.

Услуги юристов

Услуга потребуется если нужно:

  • выяснить, куда обращаться;
  • разобраться, какие документы подавать;
  • понять, как составить иск и исполнить судебное решение.

Консультация поможет, если у депортируемого есть:

  • близкие родственники – граждане РФ; 
  • необходимость в срочном лечении;
  • статус студента вуза России. 

Услуга нужна, если:

  • родитель не признает родства;
  • родитель умер или пропал без вести;
  • требуется взыскивать алименты на ребенка. 

Похожие вопросы

Категории права

Вы в двух кликах от решения вашей проблемы