Перевод документов с нотариальным заверением и сканами в цвете | Обеспечиваем перевод свидетельств о браке и рождении с переводом печатей и аффидевитом от переводчика
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3727869
Ответы юристов (1)
Для перевода документов свидетельство о браке, о рождении и других требуется обратиться к переводчику, который имеет соответствующую квалификацию и является нотариально заверенным. Переводчик должен составить аффидевит, подтверждающий точность перевода. После этого документы должны быть заверены нотариально, чтобы подтвердить их достоверность. В переводе также должны быть переведены печати на документах. После выполнения перевода и заверения документов, требуется отправить цветные сканы документов по электронной почте.
Для решения данного вопроса понадобятся следующие документы: - Свидетельство о браке - Свидетельство о рождении - Другие необходимые документы - Аффидевит переводчика - Заверенный нотариально перевод документов - Подтверждение цветными сканами документов
В данном случае применимы следующие статьи закона: - Статья 224 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации о доказательствах - Статья 86 Гражданского кодекса Российской Федерации о документальных свидетельствах - Статья 65 Федерального закона 'Об актах гражданского состояния' - Статья 194 Гражданского кодекса Российской Федерации о переводах - Статья 45 Федерального закона 'О нотариате'
Услуги юристов
Поддержка юриста потребуется, если:
- нет реакции на претензию;
- продавец отвечает на претензию необоснованным отказом;
- случай не признают гарантийным (незаконно).
Услуга может помочь:
- если родители сами определяют, где будет жить ребенок;
- когда решение принимает суд;
- если в деле участвуют органы опеки.
Специалист поможет разобраться, если:
- соглашение было заключено с лицом, которое не отвечает за свои действия;
- сделка была заключена обманом;
- соглашение имеет «кабальный» характер.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы