Нотариальное апостилирование и сшивка перевода документов
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3927005
Ответы юристов (2)
Статьи 64 и 65 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации
Вы можете обратиться к нотариусу для апостилирования и сшивки перевода документа. Нотариус имеет право подтвердить подлинность перевода и закрепить его за оригинальным документом путем сшивки. Однако, нотариус не является специалистом в области перевода, поэтому для качественного перевода документа рекомендуется обратиться к профессиональному переводчику. Переводчик сможет точно и грамотно перевести содержание документа и обеспечить его соответствие требованиям законодательства.
Для апостилирования и сшивки перевода документа потребуются следующие документы: перевод документа, оригинал документа, выданный органом, который является компетентным для апостилирования, и документы, подтверждающие квалификацию переводчика (например, дипломы, сертификаты).
Услуги юристов
Услуга может помочь в следующих случаях:
- если долг вымогают после окончания срока исковой давности;
- угрожают физическим вредом;
- если на коллекторскую компанию нужно подать иск в суд.
Услугу можно заказать, если:
- не выплачивается компенсация по страховому случаю;
- ситуация не признается страховой;
- сумма выплаты нерационально низкая.
Воспользовавшись услугой, можете рассчитывать на:
- поддержку юристов с высокой квалификацией;
- помощь в любых категориях дела;
- гарантию в соблюдении процедуры и процессуальных сроков оспаривания.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы