Как выбрать оптимальный список слов для перевода и проверить качество перевода текста?
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3566141
Ответы юристов (1)
Для ответа на данный вопрос необходимо провести лингвистическую экспертизу текста, представленного в англо-русском словаре. Лингвистическая экспертиза является комплексным анализом текста с целью определения его адекватности и правильности перевода. В данном случае, необходимо убедиться, что текст корректно переведен и соответствует заданным требованиям и контексту.
Для проведения лингвистической экспертизы может потребоваться англо-русский словарь, текст на исходном языке, рекомендации или требования к переводу, возможно - специализированное лингвистическое программное обеспечение.
Статья 1 Закона Российской Федерации о лингвистической экспертизе. Статья 2 Закона Российской Федерации о лингвистической экспертизе. Статья 3 Закона Российской Федерации о лингвистической экспертизе
Услуги юристов
Услуга может помочь в следующих случаях:
- если долг вымогают после окончания срока исковой давности;
- угрожают физическим вредом;
- если на коллекторскую компанию нужно подать иск в суд.
Консультация поможет, если у депортируемого есть:
- близкие родственники – граждане РФ;
- необходимость в срочном лечении;
- статус студента вуза России.
Услуга может помочь в следующем:
- подаче жалобы на военную врачебную комиссию;
- в восстановлении прав, если заключение было неправомерным;
- в получении компенсации и т.п.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы