Как правильно написать имя и фамилию на русском и английском языках: советы и примеры с исправлением ошибок
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3572487
Ответы юристов (1)
В соответствии с законодательством Российской Федерации, при оформлении документов на латинском языке, имена и фамилии должны быть транслитерированы с учетом правил транслитерации. В данном случае, имя Анастасия неверно транслитерировано как Anastasi8, поскольку содержит недопустимый символ. Такое написание может привести к неправильному отображению имени в документах и возникновению проблем при их использовании. Рекомендуется исправить ошибку в английском написании имени, следуя установленным правилам транслитерации.
Для решения данного вопроса могут потребоваться следующие документы: - Документ, подтверждающий правильное написание ФИО на русском языке; - Список правил транслитерации личных данных на латинском языке, утвержденный соответствующим органом.
В английском написании имя Анастасия было неправильно написано как Anastasi8. Для исправления данной ошибки необходимо использовать правильное написание слова Anastasia.
Статья 15. Гражданский кодекс Российской Федерации: Защита имени гражданина
Услуги юристов
Помощь потребуется, чтобы:
- убедиться в отсутствии судовых претензий на предмет сделки;
- уточнить, нет ли исполнительного производства против другого участника сделки.
Консультация поможет, если у депортируемого есть:
- близкие родственники – граждане РФ;
- необходимость в срочном лечении;
- статус студента вуза России.
Консультация позволит:
- доказать право собственности;
- передать имущество в дар;
- оспорить незаконные операции и т.п.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы