Использование сокращенных и полных наименований компаний на печати: советы и рекомендации.
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3531136
Ответы юристов (1)
Возможно указывать полное наименование компании на русском языке на печати, при этом название на английском языке может быть сокращено. Согласно Федеральному закону от 26.12.1995 № 208-ФЗ "О акционерных обществах", в статье 54 предусмотрено, что акционерное общество должно иметь полное фирменное наименование на русском языке и может иметь фирменное наименование на иностранном языке, если в его учредительном договоре предусмотрено наличие фирменного наименования на иностранном языке.
Также, согласно Постановлению от 16.02.2006 № 788 "Об утверждении положения о составе документов, прилагаемых к заявлению для регистрации фирм и представления в регистрирующий орган документов, удостоверяющих личность, для получения сведений из Единого государственного реестра юридических лиц и записи о государственной регистрации юридического лица, а также для внесения в судебные реестры записей о создании (реорганизации) юридического лица и о его ликвидации", для регистрации фирмы требуется предоставление учредительных документов, в которых указывается основное наименование организации на русском языке, а также может указываться наименование на иностранном языке.
Для решения данного вопроса необходимы учредительные документы компании, такие как устав и учредительный договор, в которых должны быть определены полное фирменное наименование на русском языке и возможное сокращенное наименование на английском языке.
Возможность указания полного наименования компании на русском языке и сокращенного на английском языке на печатях регулируется законодательством Российской Федерации. В соответствии с Гражданским кодексом РФ, статья 90, полное наименование организации на русском языке должно содержать все данные, необходимые для ее идентификации, включая организационно-правовую форму и краткое наименование, а также иные сведения, предусмотренные законом.
Для решения данного вопроса могут потребоваться следующие документы: - Устав организации, где указывается полное наименование на русском языке; - Документы, подтверждающие перевод наименования на английский язык, если он отличается от официального перевода.
Статья 90 Гражданского кодекса РФ
Услуги юристов
Услуга может помочь в следующем:
- подаче жалобы на военную врачебную комиссию;
- в восстановлении прав, если заключение было неправомерным;
- в получении компенсации и т.п.
Получить кредитные каникулы из-за коронавируса теперь может каждый гражданин, ведь после введения 7 апреля новых поправок в договора о кредитовании со стороны государства, люди которые не могут выполнить платеж вовремя, имеют право передвинуть момент внесения средств. Это называется кредитными каникулами – временем, когда россияне могут не платить по кредитам, сидя на карантине и не имея возможности зарабатывать деньги.
Консультант поможет в таких ситуациях:
- нет всех правоустанавливающих документов на имущество;
- на одну недвижимость претендует несколько лиц;
- были обнаружены нарушения при подписании договора купли/продажи и т.п.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы