Перевод и публикация текстов: вопросы авторских прав и собственных источников
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 2732384
Ответы юристов (2)
Здравствуйте! Согласно статье 1270 Гражданского кодекса РФ, перевод иностранных текстов также считается производным произведением, на которое распространяются авторские права того же характера, что и на оригинальное произведение. Таким образом, без согласия автора перевод саммари и последующая публикация в собственном источнике может быть квалифицирована как нарушение авторского права.
Для решения данного вопроса нужно обратиться к закону "Об авторском праве и смежных правах" и произвести анализ ситуации.
Если перевод саммари с иностранного языка на русский был выполнен без согласия автора оригинального текста, то его публикация в собственном источнике может нарушать авторские права.
Для уточнения деталей необходимо иметь сведения об авторских правах на оригинальный текст, об условиях его использования, согласии автора на перевод и использование перевода, а также текст самого перевода и его публикации.
Поэтому для решения данного вопроса необходимо обратиться к адвокату, который занимается вопросами авторского права, предоставить ему необходимые документы и провести юридический анализ ситуации.
Для решения данного вопроса понадобится ознакомиться с законодательством Российской Федерации в области авторского права, в том числе с Законом "Об авторском праве и смежных правах". Также может потребоваться конкретизация иностранного законодательства в той стране, где было создано оригинальное произведение. В частности, необходимо выяснить, какие права принадлежат авторам на саммари в соответствующей стране. Возможно, потребуется согласование с автором и/или правообладателем.
Статьи, которые могут быть применены для решения этого вопроса: статьи 1225-1236 Гражданского кодекса РФ (об авторском праве и смежных правах), статья 146 Уголовного кодекса РФ (о нарушении авторских и смежных прав).
Статья 1259 "Исключительное право на перевод" и статья 1270 "Свободное использование произведения в информационных, научных и учебных целях" Гражданского кодекса Российской Федерации, а также статьи 10 и 11 Федерального Закона от 9 июля 1993 года № 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах".
Перевод саммари с иностранного на русский язык и последующая публикация текста в собственном источнике могут нарушать авторские права правообладателя иностранного текста, если такое использование не является допустимым в рамках исключительного права на перевод и распространение текста. Для использования текста необходимо получение соответствующего разрешения правообладателя или использование материала в рамках допустимых ограничений на использование чужих произведений в соответствии с действующим законодательством.
Услуги юристов
Специалисты, предлагающие услугу, могут:
- проверить законность реализации недвижимости;
- убедиться в адекватности выставленной цены;
- помочь в аудите госреестров.
Консультация позволит:
- доказать право собственности;
- передать имущество в дар;
- оспорить незаконные операции и т.п.
Консультация поможет, если у депортируемого есть:
- близкие родственники – граждане РФ;
- необходимость в срочном лечении;
- статус студента вуза России.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы