Консульская заверка подписи на договоре купли-продажи недвижимости, составленном нотариусом в другой стране и присланном по почте
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3893522
Ответы юристов (1)
Здравствуйте! В соответствии с законодательством Российской Федерации, консульская заверка подписи на договоре купли-продажи недвижимости, составленном нотариусом в другой стране и присланном по почте, не является допустимым способом подтверждения подписи стороны, поскольку предусмотрены иные процедуры для легализации и признания таких документов в России. Для того чтобы сделка была правомерной и легальной, Вам необходимо предоставить заверенную нотариальную копию договора купли-продажи недвижимости, а также его перевод на русский язык, заверенный нотариусом в России.
Для решения данной ситуации Вам потребуется предоставить нотариально заверенную копию договора купли-продажи недвижимости, подписанного стороной, которая уже прислала Вам документ на подпись. Кроме того, Вам потребуется официальный перевод договора на русский язык и нотариальное заверение перевода. Эти документы должны быть заверены нотариусом в России.
Статья 153 Гражданского кодекса Российской Федерации
Услуги юристов
Юридическая поддержка потребуется:
- в случае наличия общих несовершеннолетних детей;
- если один из супругов не дает разрешения на развод;
- нужно разделить общенажитое имущество.
Опыт юристов поможет:
- разобраться в заключении (законны ли основания для отказа);
- грамотно составить жалобу, если основания незаконны;
- составить судебный иск, если не удалось урегулировать в досудебном порядке.
Используя услугу, вы получите:
- профессиональную поддержку специалистов, к которым можно обратиться в любое время;
- помощь в досудебном урегулировании спора;
- поддержку в ходе судебного разбирательства.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы