Как оформить доверенность на тайском и английском языках для расторжения договора в Таиланде: советы для граждан РФ
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3478086
Ответы юристов (2)
В данной ситуации необходимо официально перевести доверенность на русский язык и легализовать ее в консульстве. Нотариус сможет подтвердить вашу подпись на документе, даже если текст на другом языке. Легализация в консульстве удостоверит подлинность документа и его соответствие требованиям российского законодательства. Составление доверенности в Консульстве Таиланда в Санкт-Петербурге не является возможным, так как российское законодательство требует официального оформления и легализации документов на территории Российской Федерации.
Для решения данной ситуации необходимы следующие документы: 1. Доверенность на тайском и английском языках, подготовленная тайскими адвокатами. 2. Нотариально заверенный перевод доверенности на русский язык. 3. Документ о легализации доверенности в консульстве Таиланда.
Статья 81 Гражданского кодекса Российской Федерации: Заверение договоров, соглашений, актов и других документов сделками, совершаемыми нотариусами, является доказательством наровли нотариуса для лица, даже если текст обязательства, на которое накладывается нотариальное заверение, не составлен на русском языке.
Услуги юристов
Услуга потребуется если нужно:
- выяснить, куда обращаться;
- разобраться, какие документы подавать;
- понять, как составить иск и исполнить судебное решение.
Специалист поможет разобраться, если:
- соглашение было заключено с лицом, которое не отвечает за свои действия;
- сделка была заключена обманом;
- соглашение имеет «кабальный» характер.
Услуга нужна, если:
- родитель не признает родства;
- родитель умер или пропал без вести;
- требуется взыскивать алименты на ребенка.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы