Как оформить доверенность на тайском и английском языках для расторжения договора в Таиланде: советы для граждан РФ
- Главная /
- Задать вопрос /
- # 3478086
Ответы юристов (2)
Статья 81 Гражданского кодекса Российской Федерации: Заверение договоров, соглашений, актов и других документов сделками, совершаемыми нотариусами, является доказательством наровли нотариуса для лица, даже если текст обязательства, на которое накладывается нотариальное заверение, не составлен на русском языке.
В данной ситуации необходимо официально перевести доверенность на русский язык и легализовать ее в консульстве. Нотариус сможет подтвердить вашу подпись на документе, даже если текст на другом языке. Легализация в консульстве удостоверит подлинность документа и его соответствие требованиям российского законодательства. Составление доверенности в Консульстве Таиланда в Санкт-Петербурге не является возможным, так как российское законодательство требует официального оформления и легализации документов на территории Российской Федерации.
Для решения данной ситуации необходимы следующие документы: 1. Доверенность на тайском и английском языках, подготовленная тайскими адвокатами. 2. Нотариально заверенный перевод доверенности на русский язык. 3. Документ о легализации доверенности в консульстве Таиланда.
Услуги юристов
Услуга потребуется если нужно:
- выяснить, куда обращаться;
- разобраться, какие документы подавать;
- понять, как составить иск и исполнить судебное решение.
Специалист поможет разобраться, если:
- соглашение было заключено с лицом, которое не отвечает за свои действия;
- сделка была заключена обманом;
- соглашение имеет «кабальный» характер.
Услуга нужна, если:
- родитель не признает родства;
- родитель умер или пропал без вести;
- требуется взыскивать алименты на ребенка.
Похожие вопросы
Категории права
Вы в двух кликах от решения вашей проблемы