Экспортный контракт на поставку каменного угля

КОНТРАКТ № ___

г. _________________                                                                         «__» ___________  20__ г.

________________________________________, г. ____________, РФ, именуемое в дальнейшем «Продавец», в лице  _________________________________________________, действующего на основании ___________, с одной стороны, и компания ______________, в лице ______________,  именуемая в дальнейшем “Покупатель”, с другой стороны, именуемые вместе Стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

 

СТАТЬЯ 1

ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1 Продавец продает, а Покупатель покупает уголь каменный (в дальнейшем именуемое «Товар») согласно Спецификации, являющейся неотъемлемой частью настоящего Контракта.

 

СТАТЬЯ 2

КАЧЕСТВО ТОВАРА

2.1. Продавец обязан поставить Товар только такого качества, которое согласовано  с Покупателем.

2.2. Качественные характеристики указываются в Спецификации, являющейся неотъемлемой частью настоящего Контракта.

2.3. Качество Товара подтверждается сертификатом качества производителя.

2.4. Качество фактически отгруженного Покупателю Товара подтверждается Сертификатом SGS.

 

СТАТЬЯ 3

ЦЕНЫ И СУММА КОНТРАКТА

3.1 Цена на Товар, подлежащий поставке  согласно Спецификации,   устанавливается в долларах США, принимается на  условиях «DAP  __________» (Инкотермс-2010).

3.2. Общая стоимость Товара поставляемого по настоящему Контракту составляет ________ (______) долларов США .

3.3. Цены, указанные в настоящем контракте, действительны только для данной сделки, и не могут являться прецедентом при заключении последующих контрактов.

3.4. Цена на каждую партию Товара согласуется Сторонами ежемесячно и указывается в Приложении  к настоящему Контракту.

 

СТАТЬЯ 4

УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

 4.1. Оплата за Товар, поставляемый по настоящему Контракту, производится в долларах США, код валюты 840.

4.2. Оплата Товара по настоящему Контракту осуществляется Покупателем  в долларах США банковским переводом на текущий счёт Продавца, указанный в настоящем контракте.

4.3.Оплата Товара осуществляется Покупателем следующим образом:

 100 % стоимости партии Товара перечисляется на валютный счёт Продавца  по реквизитам, указанным в Статье 4.2. настоящего Контракта, в течение 3 банковских дней с момента получения Покупателем проформы-инвойса, подписанной Продавцом с указанием  предполагаемой даты отгрузки  Товара.

4.4. Все расходы и комиссионные банка Покупателя и банков-корреспондентов Покупателя,  должны быть за счет Покупателя, все расходы и комиссионные банка Продавца и банков-корреспондентов Продавца,  - должны быть за счет Продавца.

4.5. Окончательные расчеты производятся за фактически поставленное количество Товара, которое определяется согласно данным, указанным в железнодорожных накладных.

4.6.   Стороны могут определить иной порядок оплаты и обозначить его в Приложении в данному Контракту.

 

СТАТЬЯ 5

СРОКИ И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

5.1. Поставка Товара производится в соответствии с Международными правилами «Инкотермс-2010г.», на условиях DAP_________________________

5.2.Грузоотправителем  Товара является агент Продавца в России.

5.3. Грузополучателем  Товара  является Покупатель (или агент Покупателя в  _______).

5.4. Продавец осуществляет поставку Товара партиями. Объем партии Товара, подлежащей отгрузке, определяется Продавцом, на основании письменной заявки Покупателя. Отгрузка Товара производится после поступления от Покупателя денежных средств на расчетный счет Продавца в течение 14 банковских дней.

5.5. Продавец обязан  известить Покупателя о планируемой дате отгрузки Товара.

5.6. В письменной заявке Покупатель обязан предоставить Продавцу информацию о грузополучателе с указанием его полных реквизитов.

Покупатель обязан предоставить Продавцу телеграмму со станции назначения о готовности принятия груза.

5.7. Продавец поставляет товар, передав его под ответственность перевозчика или иного лица, организующего перевозки товара в сроки, установленные Приложениями к настоящему Контракту.

5.8. Право собственности на товар переходит к Покупателю с момента передачи товара первому перевозчику.

5.9. Продавец направит с грузом следующую товаросопроводительную документацию, составленную на русском и английском языках:

  • Инвойс (оригинал),
  • Отгрузочную ведомость с указанием номеров вагонов и веса  (копия),
  • Сертификат качества производителя (оригинал),
  • Копию экспортной грузовой таможенной декларации (ГТД).
  • Продавец направит по электронной почте в течение 7 банковских дней с даты  отгрузки Товара копию Сертификата SGS.

5.10. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем:

  • по количеству – согласно весу, указанному в железнодорожной накладной, а также;
  • по качеству – согласно качеству, указанному в рабочем сертификате качества, выданным производителем Товара для каждой партии.

5.11. Качество и количество отгруженного Товара также подтверждается сертификатом SGS, выданным с указанием места отгрузки и номеров вагонов.

5.12. В случае выявления недостачи и/или некачественного Товара Покупатель составляет акт,  который может быть основанием для предъявления претензий (рекламаций) по количеству (качеству).

Продавцу предоставляются следующие документы: акты приемки, фотографии, претензия в письменном виде, лабораторные анализы произведенные в независимой лаборатории, коммерческие акты подписанные представителями Перевозчика, которые будут рассматриваться  Продавцом в течении 15 дней.

5.12.1. Масса груза считается правильной, если разница между массой груза, определенной Продавцом, и массой груза, определенной Покупателем:

а) при недостаче не превышает погрешность измерений массы груза, а также норму естественной убыли его массы;

б) при излишке не превышает погрешность измерений массы «нетто» груза.

5.12.2. Норма естественной убыли при транспортировке угля принимается равной 0,8% от массы «нетто» угля, указанной в железнодорожной накладной. Дополнительно учитываются нормы естественной убыли массы - 1% на каждую перевалку; 0,8% на каждую перегрузку из вагона в вагон.

5.13. Претензии по качеству и количеству (нарушение комплектности или ассортимента, повреждения, порча Товара) могут быть заявлены Покупателем, если из обстоятельств дела не усматривается ответственность транспортной организации.

5.14. Дополнительные условия (Транспортные условия) отгрузки и приемки груза оговариваются Приложением, которое является неотъемлемой частью данного Контракта.

5.15. Покупатель обязан предоставить Продавцу документы, подтверждающие вывоз за пределы таможенной территории РФ фактически отгруженного количества товара.

5.16. Покупатель в течение 45 дней с момента отгрузки представляет копии деклараций с отметкой пограничной таможни Российской Федерации «Товар вывезен в количестве…», «Товар вывезен полностью» и оригиналы (или копии хорошего качества)  железнодорожных накладных с оттиском выпускающей таможни и отметкой пограничной таможни Российской федерации «Товар вывезен в количестве…», «Товар вывезен полностью».

 

СТАТЬЯ 6

ИНСТРУКЦИИ ПО ПЕРЕВОЗКЕ И УВЕДОМЛЕНИЮ

6.1. Не позднее 3 (трех) календарных дней после отгрузки Товара, Продавец извещает об этом Покупателя по факсу или по электронной почте, указывая при этом объем отгрузки и номер транспортной накладной.

 

СТАТЬЯ 7

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим контрактом,  виновная сторона компенсирует другой стороне реальный ущерб, возникший по ее вине, если величина и причина его возникновения будет подтверждена соответствующими документами.

7.2.Покупателем возмещаются убытки в виде уплаченной в бюджет суммы налога на добавленную стоимость, возникшие в связи с невозможность использования льготы по налогу на добавленную стоимость по причине непредставления (несвоевременного представления) документов, указанных в пунктах 5.15.-5.16. настоящего контракта.

Сумма административных штрафов, уплаченные Продавцом в результате не предоставления документов, указанных в пунктах 5.15.-5.16.  настоящего Контракта возмещаются Покупателем Продавцу в полном объеме.

 

СТАТЬЯ 8

ФОРС-МАЖОР

8.1.Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожар, наводнения, землетрясения, военные действия, народные волнения, мобилизация, забастовка на предприятиях договаривающихся сторон и их поставщиков, эпидемии, транспортные аварии, акты органов власти и все другие события и обстоятельства, которые компетентный арбитражный суд признает случаями непреодолимой силы, а также если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего контракта. При этом срок исполнения обязательств по контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.

8.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, обязана о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно, однако, не позднее десяти дней с момента их наступления, в письменной форме известить другую сторону.

8.3. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить свидетельства соответствующих торговых палат.

8.4. В случае, если форс-мажорные обстоятельства будут продолжаться более 180-ти календарных дней, то каждая из сторон вправе отказаться от Контракта в одностороннем порядке, уведомив об этом другую сторону.

 

СТАТЬЯ 9

НЕОБХОЖДЕНИЕ И НЕРАЗГЛАШЕНИЕ, КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

9.1. Стороны обязуются не совершать действий направленных на обхождение друг друга и/или совершать попытки такого обхождения друг друга и/или каких-либо третьих лиц, которые принимают участие в каких-либо сделках (договорах) Сторон.

9.2. Стороны и/или их аффилированные/связанные лица, независимо от организационно-правовой формы, статуса (т.е. – физ. лицо, учредитель, Директор, предприниматель.) не имеют права, ни коим образом, вступать в отношения с контактами, предоставленными Сторонами или через Стороны, без выраженного и специального разрешения Стороны, которая предоставила контакт.

9.3. Для целей Контракта под "Конфиденциальной Информацией" понимается любая информация и/или данные, которые получены или стали известны Сторонам в рамках Контракта и имеют и/или могут иметь коммерческую стоимость или другую выгоду для любой из Сторон.

9.4. Все имена/наименования, адреса, владельцы, продавцы, покупатели, грузоотправители, грузополучатели, источники финансирования, должности, банки, банковские реквизиты, коды, номера любых, в том числе и мобильных телефонов  (факсов), телексов, адреса электронной почты и другая информация, предоставленные Сторонами друг другу в рамках Контракта, считаются Конфиденциальной Информацией, имеющей реальную стоимость и являющейся объектом права собственности и/или объектом права интеллектуальной собственности Стороны, которая понесла материальные, интеллектуальные, административные и временные затраты на ее создание и развитие.

9.5. Стороны договорились о том, что ни при каких обстоятельствах, ни до, ни после прекращения действия Контракта не будут раскрывать лицам, не являющимся сторонами Контракта, прямо или косвенно, любую Конфиденциальную Информацию.

9.6. Стороны договорились не использовать Конфиденциальную Информацию для недобросовестной конкуренции или получения неправомерного преимущества по отношению к другой Стороне в любой коммерческой деятельности или иной деятельности, предполагаемой Сторонами в связи с целями бизнеса.

9.7. В случае несоблюдения условий, обозначенных пунктами 9.1.-9.6. и 11.4. стороны несут ответственность согласно «Закона о конкуренции». А именно, Сторона, нарушившая условия  п.п.9.1.-9.6. и 11.4. возмещает убытки Стороне, чье право было нарушено.

9.8. В состав убытков включаются: 1) расходы, которое лицо, чье право нарушено, произвело для восстановления нарушенного права; 2) расходы, которые данное лицо должно  будет произвести; 3) утрата или повреждение его имущества; 4) неполученные доходы, которые потерпевший получил бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено.

 

СТАТЬЯ 10

АРБИТРАЖ

10.1. Все разногласия, возникающие в связи с  данным контрактом,  решаются путём переговоров между  сторонами.

10.2. В случае, если стороны не придут к соглашению, любой спор, возникающий из данного контракта  или  в связи с ним, подлежит разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате г. Москва в соответствие с его регламентом.  

Право  регулирующее  данный  контракт:    право РФ.

Язык  арбитражного  разбирательства: русский.

 

СТАТЬЯ 11

ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

11.1. Настоящий контракт вступает в силу только после подписания двумя сторонами.

11.2. Все приложения к настоящему контракту являются его неотъемлемыми частями.

11.3. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.

11.4. Контракт в части необхождения, неразглашения Конфиденциальной Информации, защиты объектов права собственности и объектов права интеллектуальной собственности является обязательным как для Сторон Контракта, так и лиц, являющихся связанными по отношению к Сторонам Контракта, их соответствующих преемников (наследников), руководителей, вновь назначенных лиц, администраторов, служащих, агентов, юридических представителей, дочерних компаний, исполнителей, партнеров, частных лиц и возлагает на указанных лиц убытки, причиненные нарушением положений Контракта.

11.5. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязательства по настоящему контракту третьей стороне без письменного согласия другой стороны.

11.6. Все переговоры и переписка между сторонами по вопросам, изложенным в настоящем контракте, имевшие место до подписания контракта теряют силу с даты подписания контракта.

11.7. Настоящий контракт подписан в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках и по одному экземпляру для каждой стороны. Оба экземпляра контракта имеют одинаковую юридическую силу. При выявлении различия в содержании текстов приоритет имеет текст Контракта на русском языке.

11.8. Настоящий контракт действителен до _______, до полного исполнения сторонами своих обязательств по контракту.

 

СТАТЬЯ 12

ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН

 

ПРОДАВЕЦ:

 

 

 

ПОКУПАТЕЛЬ:

 

Горячая линия
БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 800 301-63-12

Москва, МО, Россия

Вы можете скачать образец в любом удобном вам формате: pdf, doc, png а также распечатать для дальнейшего заполнения.

Скачать в PDF Печать Просмотр